Słownik Budowlany - najtaniej

Nasze słowniki to wynik 25 lat poszukiwań terminologicznych i konsultacji z inżynierami działającymi na międzynarodowym rynku budowlanym. Największy z nich, Słownik Budownictwa, Infrastruktury i Wyposażenia - wyd. VI zawiera ponad 94 tys. haseł (zob. Blog autora). Słowniki dostępne są w wersji na PC i na Android.

Przejdź do słownikówRecenzje użytkowników

Tłumaczenia techniczne i przysięgłe

Nie ufaj dyletantom nastawionym wyłącznie na zysk. Skorzystaj z oferty tłumaczy z prawie 25-letnim doświadczeniem w branży budowlanej oraz innych dziedzinach techniki. Nasi tłumacze przysięgli nie uzyskali tytułu "z nadania" lecz zdali bardzo trudny egzamin. Napisz bezpośrednio lub zapoznaj się z referencjami i naszym zespołem

Referencje od klientów

Kontakt i ceny

Temat KDWU wpadł w moje ręce podczas niedawnego tłumaczenia. Sprawdziłem w google dość oczywiste tłumaczenie "National Declaration of Performance" no i jest... ale nie do końca. W pierwszej dziesiątce dominują strony z rozszerzeniem .pl. Nie jestem znawcą przepisów unijnych ale z czystej ciekawości zgłębiłem temat i oto co ustaliłem. Declaration of Performance to dokument uprawniający do znakowania wyrobu znakiem CE. Dokument ten oparty jest na ustalonym szablonie z raczej niewielkimi odstępstwami. Znak CE jak wiadomo honorowany jest w całej UE. No i kiedyś ktoś (nie wiem kto - może ktoś mnie oświeci) wymyślił by wykorzystać ten formularz jako podstawę do wydania znaku wyrobu budowlanego "B", który honorowany jest w Polsce i tylko w Polsce wg mojej wiedzy. National Declaration of Performance brzmi więc trochę absurdalnie gdyż coś co miało z założenia dotyczyć całego rynku UE zostało ograniczone swym zasięgiem do rynku wewnętrznego. Co z tym zrobiłem? Napisałem Declaration of Performance w nawiasie dodając: "for "B" construction product marking". Jeśli ktoś ma lepszy pomysł to proszę o sygnał. Do słownika nie dodałem bo to tremin opisowy.

Kontakt

Tel.: + 48 601 725 191

tlumacz@slownik-budowlany.pl

NAJWIĘKSZY SŁOWNIK BUDOWLANY I TŁUMACZENIA - 601 725 191

UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii.

UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii. Brak zmiany ustawienia przeglądarki oznacza zgodę na to. Czytaj więcej…

Zrozumiałem